【編集ページ】翻訳/通訳/ナレーション/Class/実績部分

      We hope we will be able to help you!

      ☆翻訳ニュース☆

      あきた芸術劇場ミルハスパンフレット英語版翻訳しました。劇場でお手にとってご覧ください

      ☆ラジオでどうぞ ワンポイント英会話☆

      FM秋田”LUNCH TIME STEPS”中11:40分頃~に隔週金曜日放送されます。

      2024年9月は13日と27日の2回!(放送後の一週間はradiko(ラジコ)でどうぞ♬)

      復習はこちら

      あきた英語ステーション の 翻訳・通訳・ナレーション

      翻訳料金目安:元原稿の和文1字 12円~/英文1ワード15円~

      ナレーション・通訳料金目安:1時間4,000円
      ナレーションを試聴

      ☆英語クラス☆ただいま満席です☆

      自分の目標を明確にし、必要な技量を向上させましょう。伴走します。

      学校の授業の復習のため、予習のため、英検のため、受験のためなど、ご希望をお聞かせください。

      基本的には小学生以下への指導は行っておりません。相談のある方はお問合せください。

      なにより充実感のある時間にしたいと考えております。受講時間はご相談ください。

      あきた英語ステーション 実績

      通訳・翻訳業務実績

      2017年3月
      日本酒「福八」の海外販促ツール用の文章の英語翻訳とナレーション » https://www.youtube.com/watch?v=dIpdtfKp0pc
      2017年 夏
      秋田市友好・姉妹都市青少年会議の同行通訳
      2017年 10月
      AARP(全米退職者協会)の通訳として秋田市取材同行
      2018年 10月
      秋田市主催「秋田市国際フェスタ」通訳
      2019年 12月
      秋田大学創立70周年式典 通訳補助
      2018年 5月~
      旅行会社「東北iツアーズ」の外国人旅行者向け文章の翻訳(公開中) » http://www.sakigake.jp/i-tours/en/
      2024年2月完成
      あきた芸術劇場ミルハスパンフレット英語版☆劇場でお手にとって見てください!

      ラジオ

      2018年 春~
      FM秋田 保泉久人の”LUNCH TIME STEPS” 中で「英会話ワンポイントレッスン」隔週金曜日放送

      基礎英語指導

      あきた文化保健センターでの英語指導(料理で英語・脳トレ英語)
      あきた英語ステーション(GALLERIA大町教室)、高等専修学校、サークル等での小中高生・大人への英語指導(各種受験対策含む)