今日は、コンビニエンスストアでの一コマをとりあげます。
コンビニのことは、英語でもconvenience store
日本のコンビニは、品揃えの豊富さや清潔感、行き届いたサービスなどで、海外からのお客様にも人気だそうです。
そのユニークさはconvenience storeとは一線を画しているということで
「Konbini」という言葉も使われ始めているそうです。
それでは、「温めますか?」と聞いてみましょう。
いろいろな言い方がありますが、今日は「これを電子レンジにかけますか?」という
Microwave it?
電子レンジそのものも、電子レンジにかけることも、microwave といいます。
Microwave it? どうぞ!
Great!
次は「袋はご利用ですか?」 Do you need a bag?
Need は必要という意味です。では言ってみましょう。
Do you need a bag?
短くすると Need a bag?(ニーダバァグ、と聞こえます)
Good!
最後はお会計です。コンビニエンスストアでは、タッチパネルの操作をすることが増えましたね。
タッチパネルでお願いします。というには
Tap here, please.
軽く触ることをTap といいます。
では言ってみましょう。
Tap here, please.
Nice work!
今日のポイントは
Microwave it? Need a bag? Tap here, please.
でした。
Now everyone, thank you for listening, and have a good lunch break!
ではまた。
