今日はクリーニング店での一コマを取り上げます。
クリーニング店のことは Dry cleanerといいます。
まずはアイテム数を確認しましょう。
「5点のお預かりですね」というなら
Five items, right? 最後に right? と言うことで、確認する雰囲気が出ます。
ではリピートです。
Five items, right?
Good!
お洋服を点検しているとしみが見つかりました。
「しみ抜きはどうされますか」と聞いてみましょう。
しみ はstain 取り除くことはremovalといいます。
今日はシンプルに繋げてStain removal? と言ってみましょう。
Stain removal?
Great!
最後は「仕上がりは二日後になります。」という表現です。
ここでクイズです。
英語で二日後というには、After two days でしょうか、それとも in two daysでしょうか。
答えは in two days! 何日後という時にはinが使われます。
仕上がるというには、「準備ができる」という意味の readyがぴったりです。
It’ll be ready in two days.
では区切って言ってみましょう。
It’ll be readyどうぞin two days. どうぞ
Good job!
今日のポイントは
Five items, right?
Stain removal?
It’ll be ready in two days.
でした。
Now everyone, thank you for listening, and have a good lunchbreak!
ではまた。
